Photo de Damien Lacoste |
Rencontre avec Annie Coz
Auteure de nouvelles, mais aussi de romans pour la jeunesse, Annie nous présentera son itinéraire, son enfance en Pays bigouden, son entrée en littérature, son dernier roman...
Écrivain breton, originaire de Plonéour-Lanvern, Annie Coz vit entre Le Guilvinec et Rennes où elle a enseigné l'allemand pendant une trentaine d'années, avant de prendre sa retraite et de se réapproprier et approfondir le breton, la langue de son enfance. Elle s’est mise à écrire en breton, inspirée par le dialogue inégal entre les deux cultures qui l’ont nourrie. Elle fait partie du collectif d'auteurs bigoudens Les Plumes du paon.
Bili er mor (Des galets dans la mer), son recueil de nouvelles, a reçu le prix France 3 de l’avenir du breton, le prix du roman en breton de la Ville de Vannes, et le prix Per Jakez Hélias en breton de l’association des écrivains bretons.
liens vidéo
lecture de son roman pour la jeunesse : Nolwenn, Bim hag al laer
https://youtu.be/Tylau1Z1fFQ
Annie COz au festival du GOéland Masqué, 2017, Ehpad de Menez Kergoff
https://youtu.be/0wKAjVmSnVA
KLEUB LENN E BREZHONEG : ANNIE COZ PEDET E KEMPERLE !
Annie Coz zo ur skrivagnerez vrezhonek, genidik eus ar Vro-Vigoudenn, o chom e Roazhon pe er Gelveneg. Kelennerez alamaneg eo bet a-raok mont war he leve ha kregiñ gant studioù brezhoneg er skol-veur, mennet da adperc’hennañ yezh he zud ha he bugaleaj. Kroget he deus da skrivañ, awenet gant ar c’hendiviz disingal etre an div sevenadur ez eo bet maget ganto.
Laouen omp da zegemer anezhi e miz Du, evit ma vefe kontet ganti he hent, he bugaleaj e bro Vigoudenn, he doare da adperc'hennañ he yezh, dre gomz ha dre skrid, he raktresoù skrivañ...
Ha kit da amprestiñ levrioù ANnie : emaint holl e mediaoueg Kemperle !
Auteure de nouvelles, mais aussi de romans pour la jeunesse, Annie nous présentera son itinéraire, son enfance en Pays bigouden, son entrée en littérature, son dernier roman...
Écrivain breton, originaire de Plonéour-Lanvern, Annie Coz vit entre Le Guilvinec et Rennes où elle a enseigné l'allemand pendant une trentaine d'années, avant de prendre sa retraite et de se réapproprier et approfondir le breton, la langue de son enfance. Elle s’est mise à écrire en breton, inspirée par le dialogue inégal entre les deux cultures qui l’ont nourrie. Elle fait partie du collectif d'auteurs bigoudens Les Plumes du paon.
Bili er mor (Des galets dans la mer), son recueil de nouvelles, a reçu le prix France 3 de l’avenir du breton, le prix du roman en breton de la Ville de Vannes, et le prix Per Jakez Hélias en breton de l’association des écrivains bretons.
liens vidéo
lecture de son roman pour la jeunesse : Nolwenn, Bim hag al laer
https://youtu.be/Tylau1Z1fFQ
Annie COz au festival du GOéland Masqué, 2017, Ehpad de Menez Kergoff
https://youtu.be/0wKAjVmSnVA
Annie Coz zo ur skrivagnerez vrezhonek, genidik eus ar Vro-Vigoudenn, o chom e Roazhon pe er Gelveneg. Kelennerez alamaneg eo bet a-raok mont war he leve ha kregiñ gant studioù brezhoneg er skol-veur, mennet da adperc’hennañ yezh he zud ha he bugaleaj. Kroget he deus da skrivañ, awenet gant ar c’hendiviz disingal etre an div sevenadur ez eo bet maget ganto.
Laouen omp da zegemer anezhi e miz Du, evit ma vefe kontet ganti he hent, he bugaleaj e bro Vigoudenn, he doare da adperc'hennañ he yezh, dre gomz ha dre skrid, he raktresoù skrivañ...
Ha kit da amprestiñ levrioù ANnie : emaint holl e mediaoueg Kemperle !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Votre commentaire s'affichera après modération